Wi-Taj – restauracja wietnamska i tajska
Pełne autentycznych smaków prawdziwej kuchni Wietnamu oraz Tajlandii.
Full of authentic flavors of real Vietnamese and Thai cuisine.
Makaron sojowy, wieprzowina, grzyby mun, cebula, marchewka, kapusta, jajko - zawinięte w papier ryżowy i smażone w głębokim oleju.
Soya noodles, pork, mun, onion, carrot, cabage, egg - wrapped in rice paper and deep fried.
Grzyby mun, shitake i shimeji, makaron sojowy, kiełki fasoli mung,
marchewka, cebula smażone w chrupiącej panierce w oleju sezamowym.
Mun, shitake and shimeji, soya noodles, mung beans sprouts, carrots and onion,
deep fried in sesame oil.
Świeże Spring Rolls - Marynowana kalarepa, marchewka, wieprzowina,
boczek, kolendra, wietnamskie zioła i krewetki black tiger zawinięte w papier ryżowy.
Fresh Spring Rolls - Marinated kohlrabi, carrot, pork, bacon, coriander, vietnamese herbs
and black tiger shripms wrapped in rice paper.
Świeże Spring Rolls - Marynowana kalarepa, marchewka, kolendra,
wietnamskie zioła i smażone tofu zawinięte w papier ryżowy.
Fresh Spring Rolls - Marinated kohlrabi, carrot, coriander, vietnamese herbs
and fried tofu wrapped in rice paper.
Świeże Spring Rolls - Mango, krewetki black tiger, wietnamskie zioła, kolendra,
kalarepa i marchewka.
Fresh Spring Rolls - Mango, blalck tiger shrimps, coriander, vietnamese herbs,
kohlrabi and carrot wrapped in rice paper.
Krewetki black tiger z grilla w marynacie z chilli i liści cytryny serwowane
z sosem tamarynowym.
Grilled black tiger shrimp marinated in chilli and lemon leaf served with tamarind sauce.
Młode tofu smażone na głębokim oleju w chrupiącej oanierce podane z sosem slodko-kwaśnym wraz z kawalkami świeżego ananasa.
Fresh tofu deep fried in crispy coating served with sweet and sour sauce and pieces of fresh pineapple.
Chrupiące krewetki black tiger w panierce Tempura smażone na złoty kolor,
podane z sosem słodko kwaśnym.
Crispy black tiger shrimps deep-fried in Tempura coating, served with sweet and sour sauce.
Tajska zupa ostro-kwaśna z krewetkami black tiger / kurczakiem / tofu, shimeji, pomidorkami cherry, galangą trawą cytrynową, świeżą kolendrą i liściem kafiru.
Thai spicy-sour with black tiger shrimp/chicken/tofu, shimeji, cherry tomatoes, galanga, lemon, grass, fresh coriander and kaffir leaf.
Tajska zupa ostro-kwaśna z mlekiem kokosowym, krewetkami black tiger / kurczakiem / tofu, pomidorami, shimeji, galangą, trawą cytrynową, świeżą kolendrą i liściem kafiru
Thai spicy-sour with coconut milk, black tiger shrimp/chicken/tofu, tomatoes, shimeji, galanga, lemon, grass, fresh coriander and kaffir leaf.
Kwaskowata zupa z pieczonej ryby z pomidorami i ananasem - oprószona koperkiem.
Sour sour made of fred fish, tomatoes and pineapple topped with dill.
Makaron ryżowy smażony z wybranym dodatkiem, jajkiem, tofu, kiełkami i kolendrą,
serwowany z sosem tamaryndowym i orzechami.
Rice noodles with chosen add-on, egg, tofu, sprouts and coriander served with tamarind sauce and peanuts.
Choose: BLACK TIGER SHRIMPS/ BEEF/CHICKEN/TOFU
Tajskie żółte / czerwone / zielone curry z wybranym dodatkiem, bambusem, brokułem,
szalotką, fasolką, marchewką, pak choi i pieczarkami.DO WYBORU: KREWETKI BLACK TIGER/FILET Z ŁOSOSIA/LUZOWANA KACZKA/WOŁOWINA/KURCZAK/TOFU/WARZYWA
Thai yellow/red/green curry with chosen add-on, bamboo, brocoli, scallion, green bean, carrot, pack choi and mushrooms.
TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/SALMON FILLET/BONELESS DUCK/BEEF/CHICKEN/TOFU/VEGETABLES
Pak choi - tajska delikatna kapusta - smażona z wybranym dodatkiem, czosnkiem,
grzybami shitake i sosem ostrygowym. DO WYBORU:KREWETKI BLACK TIGER/ WOŁOWINA/KURCZAK/TOFU
Pak choi-thai gentle cabbage-fired with chosen add-on, garlic, shitake, oyster sauce. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ BEEF/CHICKEN/TOFU
Wybrany dodatek z odrobiną czosnku, fasolką, grzybami shitake, cebulą
i sosem ostrygowym. DO WYBORU:KREWETKI BLACK TIGER/ WOŁOWINA/KURCZAK/TOFU
Chosen add-on fried with a little garlic, green beans, shitake, onion and oyster sauce. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ BEEF/CHICKEN/TOFU
Pszeniczny makaron udon smażony z wybranym dodatkiem, shitake, pieczarkami, cebulą,
fasolką, brokułem, marchewką z odrobiną oleju sezamowego, czosnku i sosu sojowego. DO WYBORU: KREWETKI BLACK TIGER/WOŁOWINA/ KURCZAK/TOFU/ WARZYWA
Udon wheat noodles fried with chosen add-on, shitake, champignon, broccoli, onion, beans, carrot with a little of sesame oil, garlic and soy sauce. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ BEEF/CHICKEN/TOFU/VEGETABLES
Ceramiczny garnuszek z wybranym dodatkiem smażonym z makaronem sojowym,
kiełkami fasoli mung, grzybami mun, shitake, kalarepą, szczypiorkiem, jajkiem i sosem
rybnym oprószony kolendrą. DO WYBORU:KREWETKI BLACK TIGER/ WOŁOWINA/ KURCZAK/ TOFU/ WARZYWA
Ceramic mug filled with chosen add-on fried with soya noodles, mung sprouts, mun, shitake, kohlrabi, chive, egg and fish sauce topped with corander.hai spicy-sour with black tiger shrimp/chicken/tofu, shimeji, cherry tomatoes, galanga, lemon, grass, fresh coriander and keffir leaf. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ BEEF/CHICKEN/TOFU/VEGETABLES
Smażony ryż jaśminowy z jajkiem, cebulą, szczypiorkiem, groszkiem, kukurydzą
i grzybami na bazie sosu rybnego zapiekany w ceglanym garnuszku, podany z marynowaną marchewką i kalarepą. DO WYBORU: KREWETKI BLACK TIGER/ LUZOWANA KACZKA/KURCZAK/WARZYWA
Stir-fried rice with chive, onion, egg, peas, corn, mushroom and chosen add-on served with pickles on the side. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ BONELESS DUCK/CHICKEN//VEGETABLES
Luzowana kaczka po tonkińsku z chrupiącą skórką w posypce m. in. z anyżu,
cynamonu, goździków i syczuańskiego pieprzu podana z sosem hoisin.
Crispy skinned boneless Tonkin duck sprinkled with anise, cinnamon, clove and sichuan pepper served with
hoisin sauce on the side.
Wybrany dodatek smażony z tajską bazylią, selerem, czosnkiem, szalotką, chilli,
kolendrą, limonką i sosem rybnym, podany z orzechami ziemnymi i selerem. DO WYBORU: KREWETKI BLACK TIGER/ WOŁOWINA/KURCZAK
Chosen add-on fried wuth thai basil, celery, garlic, scallion, chilli, coriander, lime and fish sauce. sprinkled with peanuts and celery. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ BEEF/CHICKEN
Wybrany dodatek, trawa cytrynowa, cebula, papryka cubanelle, czosnek,
sos rybny i ostrygowy. DO WYBORU: KREWETKI BLACK TIGER/ WOŁOWINA ROSTBEF/KURCZAK/
Chosen add-on, lemon, grass, onion, cubanelle peppers, garlic, fish and oyster sauce. TO CHOOSE: BLACK TIGER SHRIMPS/ STRIPLOIN/CHICKEN
Rostbef, cebula, czerwona papryka, sos sojowy i ostrygowy, czarny pieprz.
Striploin, onion, red pepper, soy and oyster sauce, black pepper.
Soczyste grillowane udka kurczaka marynowane w chilli, trawie cytrynowej z dodatkiem szalotki i liści kafiru. Danie podane z autorskim sosem szefa kuchni.
Grilled chicken thighs marinated in chilli, lemongrass, shallots and keffir leaves. The dish is served with the chef's oryginal sauce.
Danie serwowane letnie. Grillowana wieprzowina, szalotka, makaron ryżowy i świeże
wietnamskie zioła.
Dish served lukewarm. Grilled pork, scallion, rice noodles and fresh vietnamese herbs.
Sałatka ze smażoną wołowiną, leżąca na makaronie ryżowym, świeżych wietnamskich
ziołach, posypana orzechami i cebulką prażoną.
Fried beef salad on rice noodles served with fresh vietnamese herbs and sprinkled with peanuts and roast onion.
Młode Tofu podawane z zieloną cebulką, kolendrą grzybami Shimeji,
grzybami Shitake i sosem sojowym.
Young Tofu served with green onions, cilantro Shimeji mushrooms, Shitake mushrooms and soy sauce
Pięć chrupiących nem’ów wieprzowych, makaron ryżowy i świeże wietnamskie zioła
wraz z miseczką lekkiego sosu. Danie serwowane letnie.
Five cripsy pork nem’s, rice noodles and fresh vietnamese herbs with a bowl of light sauce on the side. Dish served lukewarm.
Karmelizowana makrela wolno gotowana w sosie rybnym, boczku, chilli, galandze,
imbirze i trawie cytrynowej.
Carmelized mackerel slow cooked in fish sauce, bacon, chili, galanga, ginger and lemon grass.
Pikantna sałatka z krewetkami black tiger, mango, ogórkiem, cebulą, papryką,
marchewką, miętą i kolendrą meksykańską z sosem z limonki i sosu rybnego, oprószona
płatkami chilli.
Spicy salad with black tiger shrimps, mango, cucumber, onion, red pepper, carrot, mint and mecican
coriander served with lemon sauce and chilli.
Ryż jaśminowy.
Jasmin rice.
Makaron ryżowy.
Rice noodles.
Wietnamska surówka z marchewki i kapusty z dodatkiem octu, posypana orzechami i kolendrą na górze.
Vietnamese classic carrot and cabbage salad with vinegar dressing topped with peanuts and coriander.
Pierś kurczaka w chrupiącej panierce z ryżem, surówką, sokiem 200 ml / wodą i świeżym bananem na deser w cenie.
Chicken breast in crispy coating served with rice, salad, 200 ml juice / water and fresh banana for dessert.
DLA DZIECI DO LAT 14/ FOR CHILDREN TO 14 YO.
Wietnamska surówka z marchewki i kapusty z dodatkiem octu, posypana orzechami i kolendrą na górze.
Vietnamese classic carrot and cabbage salad with vinegar dressing topped with peanuts and coriander.
INFORMACJE DODATKOWE
Szanowni Państwo, pragniemy poinformować, że do rachunku dla stolików od 6 osób wzwyż będzie doliczony serwis 10%.
Prosimy o poinformowanie personelu o alergiach lub specjalnych życzeniach dietetycznych.
DOSTĘPNA SIEĆ WIFI
sieć wi : Wi-Taj5G lub Wi-Taj2.4G
hasło: witamywas